烏蘭察布新款蛋糕
歐洲開始使用砂糖大約是十世紀(jì)左右,十字軍東征時,意大利的各都市便開始用砂糖制作點心,例如用花生及砂糖熬煮制成的馬其面包,或撒上香料、砂糖的甜點心等。另外,十三世紀(jì)法國,餡餅店發(fā)明了包入杏仁烘培而成的奶油水果餡餅,從此就將點心店稱為糕餅店。起司蛋糕的滋味:在古羅馬時代,點心變得更加精致化了,當(dāng)時小麥粉變得更精制,烤箱功能也更加進(jìn)步,于是產(chǎn)生以制作面包為業(yè)的人。
十二世紀(jì)拉姆斯三世墳?zāi)沟谋诋嬌?,已繪有圓形、三角形、花或動物形狀的焙制點心,到了公元前七~八世紀(jì),希臘產(chǎn)生了都市型地方,也產(chǎn)生用稱為多理昂的無花果葉包裹后蒸熟的葡萄干點心,此被認(rèn)為是現(xiàn)今葡萄干布丁的起源,此外,也有使用蜂蜜的點心、使用油菜的糕餅或油炸的點心,更甚或是生日蛋糕、結(jié)婚蛋糕,實在是多的不勝枚舉。
法國的名品--撒哈蛋糕(法國):據(jù)說是在1832年,由澳大利亞駐法外交官「梅茲提爾尼西」的專任主廚,法國籍的「撒哈」所發(fā)明的,當(dāng)年16歲。因外交官「梅茲提爾尼西」嗜好甜食,每天都必須品嘗不同的甜點,結(jié)果「撒哈」試著將許多平常不常用于點心的食材加以組合,之后完成了這道「撒哈蛋糕」。后來在1876年,「撒哈」的兒子「愛德華」創(chuàng)立「撒哈HOTEL」,并與妻子安娜把這道點心加以發(fā)揚光大,成為法國有名的蛋糕之一。商人更是大量制造糕點在街頭分送民眾。當(dāng)時,一種砂糖、雞蛋、面粉做成的糕點大受歡迎,日本人問Castella王國傳來的甜點。結(jié)果日本人就誤將Castella當(dāng)作甜點的名字流傳下來,這就是Castella的由來。年節(jié)的點心--木材蛋糕(Yule log)-(法國):"Yule其實是耶誕節(jié)的舊稱,從維京人到至今的冬季慶典。英格蘭傳統(tǒng)的耶誕節(jié)是在林子里砍柴拖曳回去放置在壁爐內(nèi),從耶誕平安夜開始燃燒12天,這木材就叫Yulelog(耶誕材)!原本為法國人在度過耶誕節(jié)必備的應(yīng)景年節(jié)點心。法國人在耶誕夜時,不管在哪里工作的游子都會趕忙回鄉(xiāng)團(tuán)聚,就象中國人守歲一樣,有全家團(tuán)圓守夜的習(xí)慣。當(dāng)守到半夜的時候,通常會全家聚在暖爐前,一起吃木材蛋糕,配著咖啡或紅茶,一面驅(qū)趕寒意,另一方面也借機聯(lián)絡(luò)家人間的感情。
烏蘭察布新款蛋糕
點心深獲巴黎、維也納貴族們的喜愛:在華麗的貴族社會中,不斷地激發(fā)、創(chuàng)造出各種精致的點心出現(xiàn)。嫁給法國國王安利二世的意大利人卡朵利·多·玫麗,其同行的廚師便是點心發(fā)展的楔子。同樣在維也納的宮廷社會中,女國王瑪麗·德雷莎不僅維護(hù)藝術(shù),還在點心師傅的陪嫁下,將女兒瑪麗·安德瓦內(nèi)特嫁給路易十六世等,讓喜愛甜點的女性們可好好享受美味的甜點。
有人在巴旦杏仁中混合蜂蜜,稱為多拉爵或普拉爵的起司蛋糕,吃甜點心也成為飲食習(xí)慣之一。隨著乳制品的出現(xiàn),奶油、鮮奶油、或來自新大陸之巧克力的出現(xiàn)也讓往后主廚們在甜點的創(chuàng)造更加靈活有變化。自古以來,中國人的飲食之道講究養(yǎng)生,保健,滋補。特別是女生,飯后來一杯甜品,一碗甜湯,它們不含咖啡因、不含人工色素、不含食用香精等。讓您里里外外都能有無處不在的健康美麗。
燉雙皮奶做法:鍋架火上,放入牛奶和白糖拌勻,用小火煮。見奶熱而不沸、白糖也已充分溶解,即要離火(只能煮熟,白糖溶化即可,而不能煮沸,否則,鮮牛奶中的蛋白質(zhì)受高溫變性凝固,就無法制做奶皮)。并將奶液分別倒入幾個飯碗內(nèi),靜置冷卻,待各碗的奶表面上有一層薄奶脂凝成后,用細(xì)竹簽沿碗邊將奶皮挑起一角,將碗傾斜,使奶皮下的奶液流入另一容器,這樣,奶皮就留在碗底。按此方法,把各碗奶液都流到另一容器里集中起來,只留下奶皮。將蛋清放入容器,用捆綁起來的5根筷子,順著一個方向高速攪打至蛋清呈乳白色膠狀的泡糊,倒入集中奶液的容器,攪勻,用紗布過濾,去掉雜質(zhì),刮去面上的氣泡,然后上屜架鍋,用中火隔水燉,經(jīng)過10分鐘左右,便成燉雙皮奶。
烏蘭察布新款蛋糕